logo

Phrases that just don't translate

The Mirror has a list of untranslatable phrases from around the world. There are a lot of goodies, but my favorite has to be:

Bayram Degil (as in: Seyran degil eniste beni niye optu?) Turkish: there must be something behind this. Literally, “it’s not festival time, it’s not a pleasure trip, so why did my brother-in-law kiss me”?

Tags:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.