logo

Honorary Powerful Support

Over at the New York Times, there’s a neat interactive feature showing a bunch of Western products and what their names are when transliterated into Chinese. This kind of thing is always a fun diversion . . . Here are my personal favorites:

Citibank = Star-spangled banner bank
This makes total sense, especially since Citibank really is all-American in their support of unequal wealth distribution and screwing the masses in favor of the 1%.

Heineken = Happiness power
This really lends itself to bad pick-up lines: “Hey baby, I’m totally full of happiness power, you know what I’m saying?”

Snickers = Honorary powerful support
I never thought a candy bar could sound so “of the Party.”

Tide = Gets rid of dirt
Somehow this is a bit too direct for comfort.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.