logo

Portugal's Flaubert

The new translation of Eca de Queiros’s The Maias continues to get good coverage, most recently in the International Herald Tribune, which includes a quote from Saramago about how this novel is “the greatest book by Portugal’s greatest novelist.”



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.