logo

Memories of My Melancholy Sweethearts

Iran’s straight-laced censors are not known for their tolerance of sexually risque literature, so a book called A Memory of My Melancholy Whores was never likely to meet with their approval.

But in their determination to get Gabriel García Márquez’s highly acclaimed work into the bookshops, local publishers hit on an audacious ruse – they sanitised its title.

As a result, the normally vigilant gaze of culture and Islamic guidance ministry officials was averted when a novel by the Nobel prize-winning author innocuously titled Memories of My Melancholy Sweethearts was submitted and accordingly authorised for publication.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.