logo

More Barba

The new Words Without Borders “Goodbye to All That: Partings”—includes a translation of the Andres Barba short story Nocturne translated by Lisa Dillman.

Lisa’s review of Barba’s Katia’s Sister generated a good deal of interest, but unfortunately this book has yet to find an English publisher. (For anyone who’s interested, an excerpt from the novel is included in Spain: A Traveler’s Literary Companion from Whereabouts Press.)



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.