logo
Best Translated Book Awards

“You Should Have Left” by Daniel Kehlmann [Why This Book Should Win]

This entry in the “Why This Book Should Win” series is from Jenny Zhao, an undergrad student here at the University of Rochester. You Should Have Left by Daniel Kehlmann, translated from the German by Ross Benjamin (Germany, Pantheon) The premise of You Should Have Left is a familiar one, not all that different ...

“Radiant Terminus” by Antoine Volodine [Why This Book Should Win]

Today’s “Why This Book Should Win” fiction entry is from Rachel Cordasco, former BTBA judge, and curator of Speculative Fiction in Translation. Radiant Terminus by Antoine Volodine, translated from the French by Jeffrey Zuckerman (France, Open Letter Books) In Radiant Terminus, we have a novel that disturbs ...

“Astroecology” by Johannes Heldén [Why This Book Should Win]

This morning’s poetry entry into the Why This Book Should Win series is from BTBA judge—and Riffraff co-owner—Emma Ramadan. Astroecology by Johannes Heldén, translated from the Swedish by Kirkwood Adams, Elizabeth Clark Wessel, and Johannes Heldén (Sweden, Argos Books) Johannes Heldén’s Astroecology is an ...

“Affections” by Rodrigo Hasbún [Why This Book Should Win]

Mark Haber of the BTBA jury and Brazos Bookstore has today’s fiction entry in the “Why This Book Should Win” series. Affections by Rodrigo Hasbún, translated from the Spanish by Sophie Hughes (Bolivia, Simon & Schuster) There is a lot to be said for subtlety, the quiet ability to tackle the heavy ...

“Things That Happen” by Bhaskar Chakrabart [Why This Book Should Win]

Today’s entry from the BTBA poetry longlist is from writer and translator Tess Lewis, who also has a title longlisted on the fiction side of things. Things That Happen by Bhaskar Chakrabart, translated from Bengali by Arunava Sinha (India, Seagull Books) I love ordinariness. Rejected, pedestrian conversations and ...

“Remains of Life” by Wu He [Why This Book Should Win]

This afternoon’s entry in the “Why This Book Should Win” series is from BTBA judge Adam Hetherington. Remains of Life by Wu He, translated from the Chinese by Michael Berry (China, Columbia University Press) I’m not sure how to define historical fiction. How true does regular fiction need to be to become ...

“Before Lyricism” by Eleni Vakalo [Why This Book Should Win]

This morning’s entry in the “Why This Book Should Win” series is from BTBA judge and Riffraff co-owner, Emma Ramadan. Before Lyricism by Eleni Vakalo, translated from Greek by Karen Emmerich (Greece, Ugly Duckling Presse) I would happily and readily make the argument that of all the books on the BTBA poetry ...