logo

My Struggle, Part I: Confusion and Value

As part of my "Deep Vellum Month" experiment, I decided to move from the toponymy—and topography—of Iceland to geography. Or rather, "geography," as in the Geography of Rebels by Maria Gabriela Llansol. Like with most of the books I've been reading of late, I knew basically nothing about this book before picking it ...

The Icelandic Connection

If you're a long time reader of Three Percent and/or literature in translation, I'm sure you've heard of Deep Vellum, and probably know most of their history. But to kick off my series of posts about their September/October books—and to put the numbers below in context—it's probably worth a quick recap. Back in the ...

It’s the Postseason! [Welcome to October]

It's been too long since I last posted a comprehensive update of where we are with translations this year. Which is why I spent most of today updating the Translation Database. There are probably still a number of books to be added before the year is out, but we're getting close to having a pretty stable—and pretty ...

A Frozen Imagination

Over the course of the eleven years that Three Percent has existed, we've published approximately 300 posts about Iceland. We even held a special "Icelandic Week" when Iceland was Guest of Honor at the 2011 Frankfurt Book Fair. In addition to highlighting a ton of authors and musicians, we tried to record a Brennivín ...

Missed Opportunities (Here’s the NBA Translation Post I Promised)

Per usual when I'm writing these posts, I'm standing in front of my TV with the St. Louis Cardinals game on in the background, dwelling on what this season could've been. Sure, as I type, they have a .5 game lead for the final wild-card slot, but their odds of making the playoffs are only at 68.1%—far from a ...

Publishing Strategies of Rediscovery

A few years ago, New Directions reissued three Clarice Lispector books (and one never-before translated one) with covers that combined into one giant portrait. Although it was preceded by the publication of a new translation of The Hour of the Star—by Ben Moser, who had recently written an all-encompassing biography of ...

The Simple Pleasures of Reading

My initial plan for this post was to do a huge data dump for Women in Translation Month, but Meytal Radzinski already went and totally crushed it. She has all the best graphs, pie charts, breakdowns, overviews, recommendations, and more. Go click on that link and spend a day reading everything she has to say. I looked over ...