logo

“Radiant Terminus” by Antoine Volodine [Why This Book Should Win]

Today’s “Why This Book Should Win” fiction entry is from Rachel Cordasco, former BTBA judge, and curator of Speculative Fiction in Translation. Radiant Terminus by Antoine Volodine, translated from the French by Jeffrey Zuckerman (France, Open Letter Books) In Radiant Terminus, we have a novel that disturbs ...

"Bardo or Not Bardo" Wins the Inaugural Albertine Prize!

Antoine Volodine’s Bardo or Not Bardo, translated by J. T. Mahany has won the first ever Albertine Prize—a reader’s choice award celebrating contemporary French fiction. The book had to go through two rounds of public voting, moving from a longlist of ten titles, to a three title shortlist before eventually ...

Some Recent Open Letter Publicity

We don’t post these updates near as frequently as we should, but here’s a rundown of some interesting recent publicity pieces for our books. Frontier by Can Xue, translated from the Chinese by Karen Gernant and Chen Zeping Interview between Can Xue and Porochista Khakpour (Words Without ...

Recent Open Letter Publicity [Justine, Gessel Dome, Ugresic, and More]

I don’t post on social media all that often—unless I’ve been drinking—but do generally try and share all of the reviews and publicity pieces that come up about Open Letter. And as with anything else, this tends to come in waves, including the onslaught of pieces from the past few days that I’ve ...

Open Letter in 2016

Sure, the start of a new year is a good time to look to the future, make resolutions you’ll definitely break, and all of that, but it’s also a nice moment to reflect on the past twelve months. Rather than include all the things that happened with Open Letter last year—from the success of our 2nd Annual ...

GoodReads Giveaway for "Radiant Terminus"

Part Jessica Jones, part China Miéville, Radiant Terminus (trans. by Jeffrey Zuckerman) is one of Antoine Volodine’s craziest, longest, and most compelling books to date. And you can win a copy simply by entering the GoodReads contest below. The most patently sci-fi work of Antoine Volodine’s to be translated ...

Antoine Volodine in the Paris Review

It’s been a nice couple of months for Antoine Volodine, publicity-wise. First, he had this long essay appear in The New Inquiry. Then Music & Literature honored the publication of Post-Exoticism in Ten Lessons, Lesson Eleven with a week of Volodine-related content. And now, the Paris Review has an interview with ...