logo

Three Percent #182: BTBA 2020 Readings

On this special edition of the Three Percent Podcast, you can hear short readings of all fifteen finalists for this year's Best Translated Book Awards. You can find all of the titles here on Bookshop.org (fiction, poetry), and you can still RSVP to see the live awards ceremony on Friday, May 29th at 6pm eastern. This ...

BTBA 2020 Streaming Events

In a normal year, we would be gathering in NYC to announce the winners of the Best Translated Book Award, followed by a nice reception. Well . . . Since that's obviously not going to happen, we actually came up with TWO replacement events that—if I'm being totally honest—might be even better than our normal party, ...

Homestead Horror and Genealogical Angst [BTBA 2020]

This week's Best Translated Book Award post is from Justin Walls, a bookseller with Powell’s Books in Portland, Oregon who can be found on Twitter @jaawlfins. Psychological horror/thriller/chiller/etc.—you know the sort, taut with spring-loaded tension and positively oozing dread—is tricky to pull off in a work of ...

Dark, Strange Books by Women in Translation [BTBA 2020]

This week's Best Translated Book Award post is from Pierce Alquist, who has a MA in Publishing and Writing from Emerson College and currently works in publishing in Boston. She is a freelance book critic, writer, and Book Riot contributor. She is also the Communications Coordinator for the Transnational Literature Series ...

A Couple Turkish Authors [BTBA 2020]

This week's Best Translated Book Award pose is from Louisa Ermelino, who is the author of three novels; Joey Dee Gets Wise; The Black Madonna (Simon and Schuster); The Sisters Mallone (St. Martin’s Press) and a story collection, Malafemmina (Sarabande). She has worked atPeople, Time International, and InStyle magazines ...

Perversity’s Politics [BTBA 2020]

Today's Best Translated Book Award post is from Hal Hlavinka, a writer and critic living in Denver. His work has appeared in BOMB Magazine, Music & Literature, Tin House, and others. Some books are made of fucking—of cum and cumming, cocks, twats, and tongues, desires of all kinds. A la Gass, literature may arrive ...

A Good, Exciting Translation [BTBA 2020]

Today's Best Translated Book Award post is from Elisa Wouk Almino, a writer and literary translator from Portuguese. She is currently the L.A. senior editor at Hyperallergic and an editor of Harlequin creature’s online translation platform. She teaches translation at Catapult and UCLA Extension. I teach an online ...