logo

Three Percent #164: Rapid Expansion

Chad shares his stupid dreams, Tom questions translators who work for AmazonCrossing and then want indie bookstores to help them out, and they both marvel over Deep Vellum's acquisition of Phoneme Media and A Strange Object (and the launching of the La Reunion imprint). It's a short episode, but filled with great moments, ...

“Eve Out of Her Ruins” by Ananda Devi [Why This Book Should Win]

Between the announcement of the Best Translated Book Award longlists and the unveiling of the finalists, we will be covering all thirty-five titles in the Why This Book Should Win series. Enjoy learning about all the various titles selected by the fourteen fiction and poetry judges, and I hope you find a few to purchase and ...

Reading the World Conversation Series with Bae Suah

On May 1st, South Korean author Bae Suah (Recitation, A Greater Music, Nowhere to Be Found, and the forthcoming North Station) will be in Rochester, NY for TWO Reading the World Conversation Series events. The first will take place in the Humanities Center at Rush Rhees Library on the University of Rochester’s ...

Latest Review: "La Superba" by Ilja Leonard Pfeijffer

The latest addition to our Reviews section is a piece by Anna Alden on La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer, published this March by Deep Vellum Publishing. Summer is in full hazy swing here in Rochester, but luckily we have a handful of great interns at Open Letter/Three Percent this summer, who are going to be helping ...

La Superba

Ilja Leonard Pfeijffer’s La Superba is appropriately titled after the Italian city of Genoa, where, after escaping the pressures of fame in his own country, the semi-autobiographical narrator finds himself cataloguing the experiences of its mesmerizing inhabitants with the intention of writing a novel himself. Written in ...

“Tram 83” by Fiston Mwanza Mujila [Why This Book Should Win]

This entry in the Why This Book Should Win series, is by Rachel Cordasco, who writes for Book Riot and runs the site Bookishly Witty. We will be running two of these posts every business day leading up to the announcement of the finalists.   Tram 83 by Fiston Mwanza Mujila, translated from the French by Roland ...

Variations on a Theme: Fiston Mwanza Mujila’s "Tram 83" [BTBA 2016]

This week’s Best Translated Book Award post is from Heather Cleary, translator of Sergio Chejfec, Oliverio Girondo, professor at Sarah Lawrence, and co-founder of the Buenos Aires Review. For more information on the BTBA, “like” our Facebook page and follow us on Twitter. And check back here each week for a ...