logo

Antonia Lloyd-Jones Receives the Found in Translation Award

It was recently announced that Antonia Lloyd-Jones has received this year’s Found in Translation Award for her translation of Pawel Huelle’s The Last Supper. (Which is available in the UK from Serpent’s Tail, and has a U.S. pub date of December 1, 2009.) Huelle is a big name in Polish literature, and ...

Polish Found in Translation Award

Just got a message from the Polish Book Institute that Bill Johnston (translator of numerous Polish authors, including Jerzy Pilch’s The Mighty Angel, another Open Letter book about drunks that we’ll be publishing in Spring 2009) has won the first ever Found in Translation award. He won for his translation of ...

More Good Funding News

All funding, all day, it seems . . . On the heels of the ACE debacle, and the NEA’s increase, here’s an announcement from the Polish Book Institute: Found in Translation Award The Polish Book Institute, Polish Cultural Institute in London, Polish Cultural Institute in New York and W.A.B. Publishing ...