logo

“Animalia” by Jean-Baptiste del Amo [Why This Book Should Win]

Check in daily for new Why This Book Should Win posts covering all thirty-five titles longlisted for the 2020 Best Translated Book Awards.  Jeffrey Zuckerman is an editor at Music & Literature and a translator from French, most recently of Jean Genet's The Criminal Child (NYRB, 2020). A finalist for the ...

“Death by Water” by Kenzaburo Oe

Death by Water by Kenzaburu Oe translated from the Japanese by Deborah Boliver Boehm 432 pgs. | pb | 9781101911914 | $16.00 Grove Atlantic Reviewed by Will Eells   Death by Water, Kenzaburo Oe’s latest novel to be translated into English, practically begs you to read it as autobiography. Like The ...

Latest Review: "Lenin's Kisses" by Yan Lianke

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Brendan Riley on Yan Lianke’s Lenin’s Kisses, translated from the Chinese by Carlos Rojas and published by Grove Press. This is Yan Lianke’s third book to come out in English translation, the first two being Serve the People! and Dream of Ding ...

Lenin's Kisses

A rich, beautifully written, consistently surprising satire, Yan Lianke’s Lenin’s Kisses boasts an elaborate, engrossing plot with disarming twists and compelling characters both challenged and challenging. It leads the reader on a strange pilgrimage—often melancholy but certainly rewarding—through a China by ...

Latest Review: "Second Person Singular" by Sayed Kashua

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Sarah Young, aka Sarah Two, on Sayed Kashua’s Second Person Singular, which is translated from the Hebrew by Mitch Ginsburg and is available from Grove Press. This is Sarah Two’s first review for threepercent. Her introduction can be found here. Later this ...

Second Person Singular

Like the two protagonists of his most recent novel, Second Person Singular (translated from the Hebrew by Mitch Ginsburg), Sayed Kashua is a Jerusalem-educated Arab Israeli. He is a columnist for Haaretz, a liberal newspaper, and the creator of the hit sitcom, Arab Labor. Kashua’s work is often controversial, especially ...

Latest Review: "Dream of Ding Village" by Yan Lianke

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Sharon Rhodes on Yan Lianke’s Dream of Ding Village, which is translated from the Chinese by Cindy Carter, and available from Grove Press. Sharon Rhodes is a Ph.D. candidate here at the University of Rochester who wrote this as part of an assignment so far back ...