logo

Kaija Straumanis Wins the AATSEEL Award for "Best Literary Translation into English"

Last month we got the news that Kaija Straumanis—our editor and graduate of the University of Rochester’s MA in literary translation program—had won the AATSEEL1 Award for the Best Literary Translation into English for her translation of Inga Ābele’s High Tide. As part of their annual conference, ...

Kaija Straumanis Wins the AATSEEL 2015 Best Translation into English Award!

Kaija Straumanis (our editor!) has won the 2015 AATSEEL award for the Best Translation into English for her translation from the Latvian of High Tide by Inga Ābele! This isn’t on the AATSEEL website yet, but it was shared on the listserv, so I’m deciding that it’s public knowledge. I’ll say more ...

Inga Ābele in World Literature Today

The new issue of World Literature Today is now available, and filled with great stuff (an interview with Anne Carson, feature on Naomi Shihab Nye, profile of 2014 Neustadt International Prize for Literature winner Mia Couto, a feature on Arabic books for teens), but in addition to the magazine, WLT has an outstanding blog and ...

High Tide for $3.99!

I mentioned this in my September translation overview post, but for those who missed it, we’re currently selling the ebook version of High Tide for $3.99. The book itself—which is amazing, more on that below—officially releases on September 26th. So, this week the ebook is $3.99, next week it’ll be ...

Ten Translations to Check Out in September: Not Really a Listicle

I’ve been wanting to do monthly highlights of books coming out for a while, but thought to myself that, well, Flavorwire already does stuff like this, so why bother. Then I remembered that Flavorwire is the worst, so here we are. High Tide by Inga Ābele. Translated from the Latvian by Kaija Straumanis. ($15.95, ...

``

Three Percent #29: Get to the Whale!

This week’s podcast is a special feature on Kaija Straumanis, who recently received her MA in literary translation from the University of Rochester. Although our conversation is a bit rangy (and if you think this is random, you should visit Plüb sometime), we focus mainly on Kaija’s translation of Latvian author ...

Sample of "High Tide" by Inga Ābele

The sample below is from Kaija Straumanis’s translation of Latvian author Inga Ābele’s Paisums (High Tide) which we discuss in this week’s podcast. Even if you don’t listen to the podcast (and if you don’t, why not?), you should take a look at this—it’s a really interesting ...