logo

Why This Book Should Win: BTBA Judge Daniel Medin Q&A with John Keene about Letters from a Seducer

John Keene is the author of Annotations, and Counternarratives, both published by New Directions, as well as several other works, including the poetry collection Seismosis, with artist Christopher Stackhouse, and a translation of Brazilian author Hilda Hilst’s novel Letters from a Seducer. Daniel Medin teaches at the ...

DANIEL MEDIN’S BTBA FAVORITES: FALL 2014

Daniel Medin teaches at the American University of Paris, where he helps direct the Center for Writers and Translators and is Associate Series Editor of The Cahiers Series. Can Xue: The Last Lover, trans. from Chinese by Annelise Finegan Wasmoen, Yale/Margellos The strangest and by far most original work I read this ...

How to Become a Pessimist [Some April 2014 Translations]

Every semester I tell my publishing students about the time I was walking around BEA with Jerome Kramer and he pointed out how the whole fair was “filled with failure.” Mostly I want to shock and break them—every good professor needs to upend his/her student’s expectations and their latent belief that ...

The White Review: Excellent Print and Online Only Content!

The new issue of The White Review is incredibly stacked. There’s an interview with Vladimir Sorokin. A piece by Enrique Vila-Matas. Poems by Gerður Kristný. Art by Mark Mulroney (we used to drink together and go to Rochester Red Wings games!). But if that’s not enough, or, if you’re too cheap to spend ...

BTBA 2013: "The Obscene Madame D" [The Books that DIDN'T Make It]

Next Tuesday, March 5th, at 10 am(ish), we will be unveiling this year’s BTBA Fiction Longlist. This year’s judges—click here for the complete list—did a spectacular job selecting the 25 best works of fiction in translation published last year. In contrast to years past, this time I recommended that ...