logo

Latest Review: The Naked Eye by Yoko Tawada

I believe that The Naked Eye (translated by Susan Bernofsky from the German and published by New Directions) is the fourth of Yoko Tawada’s works to make their way into English. Kodandsha did The Bridegroom Was a Dog back in 1998 (this was translated just from the Japanese), and New Directions did Where Europe Begins in ...

The Naked Eye

My cinema was a “Ma,” she wrapped me in her mucous membranes. She shielded me from the sun, from the force of visibility. Life was being played out on the screen, a life before death. People fought there, or else slept together. They cried and sweated, and the screen remained dry. The cinema, its stage, had no depth, ...