logo

Open Letter in the NY Times

A few weeks ago, Larry Rohter of the New York Times came up to interview just about everyone involved in Open Letter and the University of Rochester’s Literary Translation programs. The piece he was working on appeared in the paper over the weekend. So, if you’re curious what we’re doing up here, and if ...

2 for $22

In celebration of our thirteen-month anniversary, we’re offering a special on all twelve of the titles we’ve published so far: from now until November can buy any 2 Open Letter books for $22. And when you do (and hopefully you will—this is a killer bargain!), you’ll automatically be entered into a ...

Omission in Herta Muller Coverage [UPDATED]

I’m just going to let this speak for itself . . . It’s a letter to the New York Times from esteemed translator Esther Allen who is also the executive director of the Center for Literary Translation at Columbia and the author of To Be Translated or Not To Be, a recent PEN/Ramon Llull Report on translation and ...

NY Times on "Woman from Shanghai"

Earlier in the month we posted a piece by Chinese translator—and amazingly nice guy—Wen Huang about Xianhui Yang’s collection of “stories” Woman from Shanghai. And no, those aren’t unnecessary quotes—these pieces are based on real-life events, with added fictional/literary aspects in ...

Mario Bellatin in the New York Times

This is a few days old now, but it was great to see Larry Rohter of the New York Times do a special feature on Mexican novelist Mario Bellatin. Bellatin—and his books—are really interesting. Even the opening story in the piece is awesome: A few years ago the Mexican novelist Mario Bellatin attended one of ...

I Think I'm Going to Like the New NEA Chairman

From the NY Times article after he was confirmed: But in his first sit-down interview since his nomination by President Obama, Mr. Landesman’s comments suggested that he may nevertheless raise hackles on Capitol Hill after he is sworn in in the next few days. Speaking recently in his office above the St. James Theater ...

Sunday's NY Times Book Review is Filthy with Translations

Hard to say that the New York Times doesn’t review translations after this week . . . In addition to Kakutani’s possibly insane review of The Kindly Ones, this weekend’s Book Review includes articles on four works of literature in translation. First off, Liesl Schillinger reviews the Melville House ...