logo

The Crux of Literary Translation

One of the fundamental discussions in the world of literary translation is the debate between whether a translator should “retain the foreignness” of a work, or “smooth” it over for the benefit of the target audience. Richard Pevear’s recent letter to the London Review of Books about his ...

War & Peace all the time

I know, I know. We’re always on about this War and Peace thing, but in the upcoming New Yorker James Wood writes one of the best reviews of War and Peace I’ve read from the batch that have followed the latest translations. It’s the good kind of review; the kind that makes you want to pick up the book ...