logo

"Thrown into Nature" by Milen Ruskov [Read This Next]

This week’s Read This Next title is Milen Ruskov’s Thrown into Nature, which is translated from the Bulgarian by Angel Rodel, and won the first annual Contemporary Bulgarian Writers Contest. This contest is sponsored by the Elizabeth Kostova Foundation, the America for Bulgaria Foundation, and Open Letter ...

David Bellos on the new PRI's The World in Words

One of my favorite podcasts (aside from the Three Percent podcast, of course) is PRI’s The World in Words, which is hosted by Patrick Cox and covers a ton of really interesting topics related to language, translation, etc. It’s worth checking out every week, but especially this week, since the main focus is on ...

Congrats to Francisco Goldman!

Francisco Goldman was the MC at the very first Best Translated Book Award ceremony, which took place at the fantastic Melville House offices. He gave a great speech about the importance of translation, and included an anecdote about translating a Gabriel Garcia Marquez story for Playboy . . . As many of you probably know, ...

Latest Review: "Death as a Side Effect" by Ana Maria Shua

The latest addition to our Book Review section is a piece by Emily Davis on Ana Maria Shua’s Death as a Side Effect, which is translated from the Spanish by Andrea G. Labinger and available from the University of Nebraska Press. Emily Davis a MALTS student here, and translates from Spanish. As you might be able to ...

Time for An Announcement [ALTA 2012]

With this year’s American Literary Translators Association conference just around the corner (Kansas City better prepare itself), this seems like a good time to announce that the 2012 conference will take place from October 3-6 right here in Rochester, NY. We’ll be posting a lot of details about this over the ...

CONTEXT #23 [Back!]

After an absurdly extended hiatus, Dalkey Archive Press’s tri-ennial quarterly occasional tabloid magazine, CONTEXT is back! For anyone familiar with it, this is great news . . . CONTEXT is consistently interesting, and one of the best ways to discover and learn about “experimental,” “strange,” ...

Latest Review: "Fame" by Daniel Kehlmann

The latest addition to our Book Review section is a piece by Monica Carter on Daniel Kehlmann’s latest novel, Fame, which is available from Pantheon in Carol Brown Janeway’s translation from the German. Monica Carter is a regular contributor to Three Percent, and a member of the Best Translated Book Award ...