logo

Three Percent Podcast Launches "Two Month Review"

After six years and almost one hundred and thirty episodes, the Three Percent Podcast is expanding to include new weekly “Two Month Review” mini-episodes. Each “season” of the Two Month Review podcasts will highlight a different Open Letter book, reading it slowly over the course of eight to nine episodes. ...

``

Three Percent #128: Remembering, Rereading, Rewatching

In this week’s episode, Chad and Tom talk about their first ever episode, the new Granta list of Best Young American Novelists,, and books they’re looking forward to reading this summer. They also introduce the “Two Month Review”—a new series of weekly mini-episodes launching on ...

Chad's Very Unscientific BTBA Odds [BTBA 2017]

When I started posting the “Why This Book Should Win”: entries for this year’s longlisted BTBA titles, I decided to include mostly random, totally unscientific odds for each book both to be shortlisted and to win the whole award. Taken in the aggregate, these odds made no sense. Combined, the ten fiction ...

Why These Poetry Finalists Should Win [BTBA 2017]

Following on yesterday’s post on the fiction finalists, here are links to the “Why This Book Should Win” posts for the five poetry finalists along with short blurbs about what makes each book so good. And once again, if you want to weigh in with your own thoughts, feel free to post to the BTBA Facebook ...

Why These Fiction Finalists Should Win [BTBA 2017]

We’re just over a week away from the announcement of the Best Translated Book Award winners1, so it’s a good time to start ramping up the speculation. Tomorrow I’ll post about the poetry finalists, and give updated odds on the entire shortlist on Thursday, but for today, I thought it would be worthwhile to ...

2017 Best Translated Book Award Fiction Finalists [BTBA 2017]

Wicked Weeds by Pedro Cabiya, translated from the Spanish by Jessica Powell (Dominican Republic, Mandel Vilar Press) Chronicle of the Murdered House by Lúcio Cardoso, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa and Robin Patterson (Brazil, Open Letter Books) Eve Out of Her Ruins by Ananda Devi, ...

2017 Best Translated Book Award Poetry Finalists [BTBA 2017]

Berlin-Hamlet by Szilárd Borbély, translated from the Hungarian by Ottilie Mulzet (Hungary, New York Review Books) Of Things by Michael Donhauser, translated from the German by Nick Hoff and Andrew Joron (Austria, Burning Deck Press) Cheer Up, Femme Fatale by Yideum Kim, translated from the Korean by Ji ...