logo

Latest Review: "Thérèse and Isabelle" by Violette Leduc

The latest addition to our Reviews section is by Kaija Straumanis on Thérèse and Isabelle by Violette Leduc, translated by Sophie Lewis and published by Feminist Press. Here’s the beginning of the review: I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist ...

PEN Translation Prizes

This morning, PEN America released the longlist for their two annual translation prizes—the PEN Award for Poetry in Translation and the PEN Translation Prize (for prose.) I’m going to start by listing the PEN Translation Prize longlist, which includes an Open Letter title! This has never happened before, so ...

Latest Review: "On the Edge" by Rafael Chirbes

The latest addition to our Reviews section is by Jeremy Garber on On the Edge by Rafael Chirbes, translated by Margaret Jull Costa, and coming out from New Directions next January. Jeremy Garber is the events coordinator for Powell’s Books and also a freelance reviewer. He is also currently serving on the BTBA judging ...

NEA Awards More Than $27.6 Million in Grants, Including $30K to Open Letter [Yay!]

Somehow I convinced myself that the official release date for info on this year’s National Endowment for the Arts Awards was on Thursday instead of yesterday, otherwise this would’ve been online earlier. Anyway, here’s the official press release with my comments below: National Endowment for the Arts ...

Translation Database Updates: AmazonCrossing Is the Story

The other day, I posted about the Translation Databases, pointing out that the 2014, 2015, and 2016 databases have all be substantially updated. That post was a bit bleak, talking about a 15% reduction in the number of works of fiction and poetry published in 2015 when compared to 2014.1 Since that went live, a lot of ...

``

Three Percent #107: The Lost Episode

A couple weeks ago, Chad and Tom recorded a podcast about a slew of recent events, including ALTA 38, the Albertine Festival, the “New Literature from Europe Festival, Wordstock, and the Texas Book Festival. Unfortunately, that podcast—one of the best ever recorded—had to be tossed because of technical ...

``

Three Percent #106: Some Women in Translation Stats

Chad’s done a bit more number crunching since this was recorded (see the posts on his Twitter account, which is @chadwpost), but this is a good introduction to the ongoing conversation about women in translation. A lot of this discussion is based on this post from Three Percent. This week’s music is Detachable ...