logo

Part Two of BTBA Judge Jeremy Garber's Faves for 2015

Jeremy Garber is the events coordinator for Powell’s Books and also a freelance reviewer. Valeria Luiselli ~ Faces in the Crowd As sinuous and singular a novel as Valeria Luiselli’s Faces in the Crowd (los ingrávidos) is (translated from the Spanish by Christina MacSweeney), it is all the more remarkable on ...

40% Reading Comprehension, and Dropping Fast! [Some October Translations]

A couple weeks ago I had a dream that I was dropping my daughter off at a “Reading Tutor” to study for some sort of standardized “Reading Comprehension” test for fifth graders. When I got to the shopping mall for tutors (dream!), I found out that, not only had her tutor quit, but that “Reading ...

Judge Jeremy Garber Shares Two of His Favorites So Far of BTBA 2015

Jeremy Garber is the events coordinator for Powell’s Books and also a freelance reviewer. With so much reading left to do (as submissions continue to fill our mailboxes daily), a handful of books already stand out as some of the year’s finest original translations. Although it remains to be seen whether any of the ...

Judge Jeremy Garber Sums Up His Thoughts for BTBA 2015

Jeremy Garber is the events coordinator for Powell’s Books and also a freelance reviewer. It is quite an honor (to say nothing of a responsibility) to be invited to adjudicate the creative output of others. In merely thinking of the myriad ways one might go about arbitrating the many facets that comprise a finished work ...

Latest Review: "Kamal Jann" by Dominique Eddé

The latest addition to our Reviews section is a by Lori Feathers on Kamal Jann by Dominique Eddé, translated by Ros Schwartz and published by Seagull Books. Lori helped us out in the World Cup of Literature round for the U.S. vs. Belgium, and is also a member of the Board of Dallas-based Deep Vellum ...

My Books and How They Got There

Madeleine LaRue is Associate Editor and Director of Publicity of Music & Literature. I live in Berlin, in a neighborhood with a chronically understaffed post office, so books on their way to me from the United States are usually in for an adventure. A package from Archipelago Books, example, arrived dripping wet, ...

Latest Review: "I Called Him Necktie" by Milena Michiko Flašar

The latest addition to our Reviews section is a by Christopher Iacono on Milena Michiko Flašar’s I Called Him Necktie, translated by Sheila Dickie and published by New Vessel Press. Here’s the beginning of Chris’s review: While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro ...