logo

Michiel Heyns on Translation, Creativity, and "Re-creating"

Over at the Tin House blog (which is relatively new and very solid), South African author Michiel Heyns has an interesting essay about creativity and translation: I have just sent off the first draft of a translation of a 130,000-word novel, Etienne van Heerden’s 30 Nagte in Amsterdam (30 Nights in Amsterdam). By ...