logo

NY Times on "Woman from Shanghai"

Earlier in the month we posted a piece by Chinese translator—and amazingly nice guy—Wen Huang about Xianhui Yang’s collection of “stories” Woman from Shanghai. And no, those aren’t unnecessary quotes—these pieces are based on real-life events, with added fictional/literary aspects in ...

“I hope to be remembered as a writer who speaks the truth”

Below is a guest post from Wen Huang, whose translation of Liao Yiwu’s The Corpse Walker is now available in paperback, and whose translation of Xianhui Yan’s Woman from Shanghai releases on Thomas Pynchon day today. We’re planning on reviewing this in the next week or so—sounds ...